928

Induktionsherd

Ein Induktionsherd wird auch als Induktionsherd bezeichnet, der erste heiminduktionsherd wurde in geboren Deutschland In 1957. 1972, das Vereinigte Staaten begann mit der Herstellung von Induktionsherden, in den frühen 1980er Jahren in Europa, Amerika und Japan begann, Induktionsherde zu verkaufen.

Das Prinzip der Induktion ist das Phänomen der elektromagnetischen Induktion, das ist, die Verwendung von Wechselstrom durch die Spule, um eine sich ständig ändernde Richtung des magnetischen Wechselfelds zu erzeugen, Es ist im magnetischen Wechselfeld des Inneren des Leiters, der Wirbelstrom erscheint (der Grund kann genannt werden Faradaysches Gesetz der elektromagnetischen Induktion), das ist das elektrische Wirbelfeld, um den Leiter im Träger zu fördern (der Topf ist das Elektron und niemals Eisenatome) Bewegung; Joulesche Wärmewirkung des Wirbelstroms zur Erwärmung des Leiters, um eine Erwärmung zu erreichen.

 

Induktionsherd-Test 671x288

 

 

Schädigt die Verwendung von Induktionsherden die Gesundheit?

Ein Induktionsherd im Betrieb der Entfernung innerhalb von 40cm Strahlung wird die Sicherheitsstandards überschreiten, anfällig für Krebs und andere Gefahren. Aber mit der Entfernung weiter, elektromagnetische Strahlung zerfällt schnell. Bei Verwendung eines Induktionsherdes, unbedingt einen halben Meter Abstand halten, um sicherzustellen, dass sie nicht durch Strahlung geschädigt werden.

Funktionsprinzip des Induktionsherdes

Induktionsherde verwenden elektromagnetische Strahlung zum Erhitzen von Töpfen und Pfannen, gewöhnliche Induktionsherde bei der Arbeit der Spulenplatte durch elektromagnetische Strahlung zusätzlich zur Erwärmung des Topfes auf der Oberfläche des Herdes, ein Teil der elektromagnetischen Strahlung aus dem Körper des Induktionsherdes und von Töpfen und Pfannen austritt, und produzieren, was die Leute als Leckage elektromagnetischer Strahlung bezeichnen, Dieser Teil der elektromagnetischen Strahlung ist eine gesundheitsgefährdende elektromagnetische Strahlungsquelle.

 

Prinzip

Die Oberfläche des Induktionskochers ist hitzebeständig Keramikplatte, Wechselstrom durch die Spule unter der Keramikplatte, um ein Magnetfeld zu erzeugen, magnetische Kraftlinien im Magnetfeld durch den Boden des Eisens, Töpfe und Pfannen aus Edelstahl, etc., dadurch entstehen Wirbelströme, damit der Topfboden schnell aufheizt, um den Zweck des Erhitzens von Speisen zu erreichen. Das Kochfeld ist ein hochfestes, schlagfeste Keramikplatte (Kristallglas), mit einer Hochfrequenz-Induktionsheizspule (d.h., Erregerspule), Hochfrequenz-Leistungsumwandlungsgerät, und entsprechendes Steuerungssystem an der Unterseite des Tisches, und ein Kochtopf mit flachem Boden auf dem Tisch. Der Arbeitsprozess ist wie folgt: die Strom-Spannung wird durch Gleichrichter in Gleichstrom umgewandelt, und der Gleichstrom wird durch eine Hochfrequenz-Leistungsumwandlungsvorrichtung in hochfrequenten Wechselstrom umgewandelt, und der hochfrequente Wechselstrom wird der flachen Hohlspiral-Induktionsheizspule hinzugefügt, die ein hochfrequentes magnetisches Wechselfeld erzeugt, und die magnetische Kraftlinie durchdringt die Keramikplatte des Kochfelds und wirkt auf den Metalltopf. Im Kochtopfkörper durch elektromagnetische Induktion, es wird ein starker Wirbelstrom erzeugt, Wirbelstrom überwindet den Innenwiderstand der Topfkörperströmung, um die Umwandlung von elektrischer Energie in Wärmeenergie abzuschließen, die entstehende Joule-Wärme ist die Wärmequelle beim Kochen.

Das Material des Kochgeschirrs muss Eisen oder legierter Stahl mit seiner hohen magnetischen Permeabilität sein, um den magnetischen Sinn zu verstärken, wodurch das elektrische Feld des Wirbels und die thermische Leistung des Wirbels stark verbessert werden. Kochgeschirr aus anderen Materialien funktioniert nicht richtig, da der spezifische Widerstand des Materials zu groß oder zu klein ist, Dadurch startet der Induktionsherd den automatischen Schutz aufgrund einer anormalen Last. Zur selben Zeit, weil Eisen das Magnetfeld ausreichend absorbiert und sehr gut abschirmt, was viel magnetische Strahlung reduziert, Eisenkochgeschirr ist also auch sicherer als jedes andere Material. In Ergänzung, Eisen ist ein essentielles Element, das der menschliche Körper lange aufnehmen muss, aber der Körper kann nur zweiwertiges Eisen aufnehmen, Eisen-Wok-Pfanne enthält dreiwertiges Eisen, jedoch, Die reduzierenden Vitamine des Körpers können 3-wertiges Eisen in 2-wertiges Eisen umwandeln, um die Aufnahme zu erleichtern.

Struktur

Ein Induktionsherd, auch bekannt als an Induktionsherd, ist ein Produkt der modernen Küchenrevolution, die keine offene Flamme oder Konduktionsheizung benötigt, sondern die Hitze direkt am Topfboden ablässt, so the thermal efficiency has been greatly improved. It is an energy-efficient cooker, completely different from all traditional cookers with or without fire conduction heating. An induction cooker is an electrical cooking appliance made by using the principle of induction heating. It is composed of a high-frequency induction heating coil (d.h. Erregerspule), Hochfrequenz-Leistungsumwandlungsgerät, controller, and cookware with the ferromagnetic material bottom.

The induction cooker has two main components: one is able to generate a high-frequency alternating magnetic field electronic circuit system (including induction coil tray); the second is used to fix the electronic circuit system, and carry the structural shell of the cookware (including the oven panel that can withstand high temperatures and rapid changes in heat and cold).

(1) Electronic circuit system includes power board, Mainboard, light board (control display board), temperature control, coil tray, and thermal bracket, fan, Netzkabel, etc.

(2) Structural housing including furnace panel (porcelain plate, black crystal plate), plastic top and bottom cover, etc...

(3) manual, power sticker, operation film, Konformitätsbescheinigung, plastic bag, shockproof foam, packing box, barcode, cartoon box.

1.The stove panel: used to carry pots and pans, there are imported and domestic, domestic A, B grade has been able to meet the requirements of use.

2.High-voltage mainboard: constitutes the main current circuit.

3. Low voltage mainboard: for the computer control function.

4.LED circuit board: display the working status and transmit the operation instruction.

5.Bobbin: Convert high-frequency alternating current to a variable magnetic field (PAN).

6.Fan assembly: heat dissipation auxiliary components (FAN) reduce the temperature of components in the furnace.

7.IGBT: commonly known as power tubes, through the low current signal, control the high current on and off (IGBT).

8.Bridge rectifier block: convert AC power to DC power (BD101).

9.Thermal resistor parts: transfer the heat signal to the control circuit.

10.Thermal switch component: sensing IGBT working temperature, thus protecting IGBT from damage due to overheating

Merkmale

Die Induktionsherd uses a coil to produce a low frequency (20~25KHZ) alternating magnetic field under the action of the control circuit, which generates a large number of intensive eddy currents through the magnetic conductivity (Eisen) cookware and also induces current into heat to heat the food with high energy efficiency. The use of iron, special stainless steel, or iron-baked enamel pans, and the bottom diameter of the pans to 12 ~ 26 cm is appropriate. An induction cooker with temperature control can prevent overheating, power-saving and safety.

Vorteile

1.Fast heating speed - induction stove can make the temperature of the bottom of the pot rise to more than 300 degrees in 15 Sekunden, much faster than oil and gas stoves, greatly saving cooking time and improving the speed of the dish.

2.Energy-saving and environmental protection - induction cooker without open flame, the pot itself heat, reducing the heat transfer loss, so its thermal efficiency can reach 80% zu 92% or more, and no exhaust emissions, no noise, greatly improving the kitchen environment.

3.Multi-functionality - Induktionsherd "braten, dampfend, Kochen, stewing, shabu-shabu" all kinds of things. In Shanghai, the new family of three is generally used induction cooker, basically replacing the gas stove, pipe gas mainly with the shower.

4.Easy to clean - induction cooker without fuel residue and exhaust pollution, and thus pots, pans, and stoves are very easy to clean, which is unimaginable in other stoves.

5.High safety - induction cooker will not be like gas, easy to produce leaks, but also does not produce open fire, safety is significantly better than other stoves. In particular, it is equipped with multiple safety measures, including stove tilt power off, time out, dry burn alarm, over-current, over-voltage, under-voltage protection, improper use of automatic shutdown, and so on, even if sometimes the soup overflow, there is no danger of gas stove flame out and run gas, use it to save the heart.

6.Easy to use - civilian induction cooker "one key operation" instructions are very humane, the elderly and children will see, coupled with the stove itself only a few pounds, take it anywhere, solange das Netzteil verwendet werden kann. Für das kleine Wohnzimmer der Feldarbeiter, benutze es unter dem Bett, und dann eingefüllt, welcher Herd kann so bequem sein?

7.Erschwinglich - Induktionsherd ist ein großer Stromverbraucher, aber wegen der heizung schnell, Strompreise sind relativ niedrig, berechnet, die kosten sind billiger als gas, Erdgas. In Ergänzung, der niedrigste Preis für einen 1600W Induktionsherd ist nur 100 Yuan, und schicke auch Töpfe und Pfannen.

8.Investitionen reduzieren - a commercial induction stove than the traditional stove requires much less kitchen space because there is no combustion exhaust, so reduce part of the investment to the exhaust device, and eliminate the construction of gas piping and supporting costs.

9.Precise temperature control - induction cooker can precisely control the cooking temperature, both energy-saving and ensure the deliciousness of the food, it is important to facilitate the promotion of Chinese cuisine production standards.

10.Induktionsherd und Mikrowelle mit Einzelfunktion im Vergleich zu Dampf, Kochen, Braten, pfannenrühren, alles braten, kann auch für Home Hot Pot und kommerzielle Hot Pot verwendet werden, das Feuer kann nach Belieben eingestellt werden, und kann automatisierte Isolierung sein.

Nachteile

  1. Die Temperatur steigt besonders schnell, und sollte vor dem Einschalten des Herdes zubereitet werden; Andernfalls, es ist leicht trocken den leeren Topf zu verbrennen und die Lebensdauer von Kochgeschirr und Induktionsherd zu verkürzen.

2. Induktionsherde haben eine höhere Ausfallwahrscheinlichkeit als herkömmliche Herde, maintenance to troublesome, if a failure, no backup furnace will affect the operation.

  1. The power of induction cookers is closely related to the pots and pans, so they are more demanding and the pans are less versatile.

4. induction cooker work, the temperature difference between the bottom of the pot and the body of the pot, Kochen, if not in time to turn the bottom of the pot is easy to burn;

5. civilian ordinary induction stove is usually a flat plate, requiring the use of a pan, and shallow-bottomed pan, stir-fry is not as convenient as traditional.

6. the power and temperature displayed on the induction cooker panel are programmed in advance, and the actual power and temperature will have a large difference;

7.there is no soup overflow automatic shut-off function of the induction cooker

8. In an induction cooker without an open flame, the general public it difficult to intuitively grasp the fire, professional chefs from the open flame to induction cooker take a longer time to adapt.

9.the magnetic field generated by the induction cooker because it is impossible to be 100% absorbed by the cooker, part of the magnetic field from the cooker around the outward leakage, the formation of electromagnetic radiation.

Main Performance

  1. Multifunctionality

Because it uses the induction principle of heating, reducing the intermediate link of heat transfer, so its thermal efficiency of up to 80% zu 92% or more to 1600w power induction stove, boiling two liters of water, in the summer only 7 Protokoll, and the gas stove fire equivalent. Use it to steam, Kochen, stew, shabu-shabu all kinds of things, even stir-fry can also be complete. In Beijing, there are many families that do not use piped gas, but since the use of induction cooktops, liquefied gas tanks have become a backup kitchen utensil instead. An induction cooker can completely replace the gas stove, unlike an electric hot pot and microwave oven, which is only a supplement to the gas stove. This is where its biggest advantage lies.

  1. Reinigung

Due to its electric heating method, there is no fuel residue and exhaust gas pollution. Deswegen, die Töpfe und Pfannen, und Öfen sind sehr sauber und können noch viele Jahre frisch und neu gehalten werden, nach Gebrauch ausspülen und mit Wasser abwischen. Auch der Induktionsherd selbst ist sehr pflegeleicht, ohne Rauch- und Feuerphänomen. Das ist bei anderen Öfen unvorstellbar, Gaskocher mit nicht viel Zeit ist eine Schicht schwarzer Paste. Ähnlich, die Innenreinigung der Mikrowelle bereitet große Kopfschmerzen, während Sie einen Induktionsherd verwenden, ist das kein Problem. Es ist rauchfrei, keine offene Flamme, keine Abgasform einfach, arbeitet leise.

III. Sicherheit

Induktionskochfelder sind nicht anfällig für Undichtigkeiten und offene Flammen wie Gas und werden nicht zur Unfallursache.

  1. Bequemlichkeit

Der Induktionsherd selbst wiegt nur ein paar Kilo, es überall hin mitzunehmen ist kein Problem, solange es ein Netzteil gibt, wo es verwendet werden kann. Die Struktur des Induktionskochers ist einfach, pflegeleicht, es hat eine mehrstufige Feuerauswahl, die Verwendung von Gas ist bequem. Es hat eine sehr praktische Timing-Funktion. Vor allem beim Schmoren, Kochen, kochend heißes Wasser, Leute können weggehen, um andere Dinge zu tun, das ist, um das Herz zu retten und Zeit zu sparen.

  1. Wirtschaft

Der Induktionsherd ist ein Hauptverbraucher von Strom, um es als Mainstream-Küchenkochgeschirr zu verwenden, die Leistung muss über 1600W . gewählt werden. jedoch, weil Induktionserwärmung schnell ist, der Strompreis ist relativ niedrig, berechnet, die kosten sind nicht viel. Wasser kochen, Über 7 Protokoll 2 Liter kochendes Wasser, Stromkosten ca. 5 Cent (zu 0.4783 Yuan pro Kilowatt in Peking), während jedes Wort mit Erdgas ist 1.7 Yuan; wenn Sie Wasser mit einem elektrischen Reiskocher kochen möchten, 2 Liter Wasser auf 700W Power Pot, es wird länger dauern als 20 Protokoll. In Ergänzung, induction cookers are sold at a lower price, in Beijing, the lowest price of induction cookers, like the 1600W power stove more than 200 Yuan, und schicke auch Töpfe und Pfannen. The price is lower than the microwave oven. For users with small living rooms, induction cookers save space, some field workers, with it out from under the bed, finished and then stuffed, welcher Herd kann so bequem sein?

Induction cooktops have all the conveniences, but they also have things that are not as good as they should be. Making Chinese food, it has the same insurmountable drawbacks as microwave ovens. Because induction cookware is the use of ferromagnetic molecules and magnetic induction to generate oscillation to heat, so the cookware requires a flat bottom, to a large area of contact with the surface of the stove to become. This brings inconvenience to people when stir-frying, to use a flat bottom pan, stir-frying is not like the traditional frying spoon so like, like the upside-down spoon skills to re-catch, and Chinese stir-fry when the kind of fire wrapped around the pan cooking effect is not possible to produce, these will have some impact on the taste of cooking. In Ergänzung, the vast majority of induction cookers, in the adjustment of the fire has not been a step-less adjustment, generally, aus 60 ℃ insulation block to 140 ℃, 160 ℃, 180 ℃, 240 ℃ is divided into five blocks, so in the actual use of the feeling is not precise enough. Zum Beispiel, when cooking porridge, meat stew, etc., mit 140 ℃ blocks, put full of water, certainly overflowing pot, if placed in the 60 ℃ blocks, the fire is too small. In Ergänzung, there is a need to design a soup overflow automatic shutdown function, so that the use of more ideal.

Das vom Induktionsherd erzeugte Magnetfeld kann nicht 100% absorbed by the cooker, ein Teil des Magnetfelds aus der Umgebung des Kochers nach außen leckt, the formation of electromagnetic radiation.

Laut einigen Experten, obwohl die Strahlungsfrequenz des Induktionsherdes etwa ein Sechzigstel der Frequenz des Handysignals beträgt, die wirkliche Entscheidung über die Größe der Strahlungsleistung ist viel größer als das Handysignal, diese Strahlungsleistung hängt hauptsächlich vom Verlustwert der elektromagnetischen Wellen des Induktionsherdes ab, the greater the leakage the greater the damage to the user, because this damage is invisible to our naked eye, so induction cookers are known as "invisible killer", long-term or prolonged use of human health will have a greater negative impact.

Operating Advantages

1、No open flame, no exhaust gas emission, significantly reduce the greenhouse effect.

2、The bottom of the cookware heats itself, with high energy conversion utilization.

3, induction cooker heating speed, before use should be prepared for the work, do not empty pot dry firing.

4, die tatsächliche Leistung des Induktionsherdes und das Material, Struktur, gestalten, und Größe des verwendeten Kochgeschirrs.

Notiz: Die Nennleistung eines Induktionskochfelds ist die Leistung, die mit einem handelsüblichen Topf bei Nennleistung ausgeblendet wird. Deswegen, um die beste Leistung zu erzielen, Induktionskochfelder werden in der Regel mit Töpfen und Pfannen zum Verkauf angeboten.

Einstufung

Der Induktionsherd ist je nach Verwendungsort in einen zivilen Induktionsherd und einen gewerblichen Induktionsherd unterteilt; unterteilt in Haushalts-Induktionsherd, professioneller Hot Pot Induktionsherd, buffet restaurant heat preservation cooker, back kitchen soup cooker, back kitchen frying stove; divided into induction cooker small power induction cooker (below 800W), common power induction cooker (1000W-2500W), high power induction cooker (3KW-35KW) according to the use or installation mode Divided into embedded (sink) type induction cooker, tabletop induction cooker, floor induction cooker. In Ergänzung, some professional induction cookers, es gibt auch Namen nach der Anzahl der Köpfe, gestalten, Aufbau, etc...

Tisch-Induktionsherd: unterteilt in einköpfig und doppelköpfig 2, mit den Vorteilen der einfachen Platzierung, Mobilität, etc., weil der preis niedrig ist beliebter; vergrabener Induktionsherd: geht der gesamte Induktionsherd in die Schrankfläche, und dann ein Loch in die Arbeitsplatte graben, damit die Herdoberfläche und die Schrankarbeitsplatte eine Ebene bilden. Branchenexperten glauben, dass diese Installationsmethode nur schön ist, aber nicht wissenschaftlich, einen großen Teil der Verbraucherbasis zum Induktionsherd als Hot Pot. Begrabene Pfannengerichte sind nicht praktisch, Der eingebaute Induktionsherd kann sich an die Bedürfnisse verschiedener Töpfe und Pfannen anpassen, keine besonderen Anforderungen mehr an Töpfe und Pfannen.

Der Unterschied zwischen gewerblichem Induktionsherd und Haushaltsinduktionsherd

Gewerblicher Induktionsherd, wie der Name andeutet, bezieht sich auf die Anwendung von Induktionsherden an öffentlichen Orten, wie Hot Pot Restaurants, Restaurants, Hotels und Restaurants, Fabriken, Bergwerke und Unternehmen, Institutionen und Hochschulen, Truppen, Züge, Schiffe, und andere öffentliche Küchen, besonders geeignet zur Begrenzung des Einsatzes von offenem Feuer in allen gewerblichen Küchen.

1, das Aussehen von verschiedenen. Der Haushaltsofen ist klein, relativ dünn, das Auftreten von neuartigem Design, bunt, der handelsübliche Ofen ist meist größer, das Erscheinungsbild des Designs zur Sicherheit, praktisch, zusätzlich zum professionellen Hot Pot Induktionsherd, der Basis-Edelstahl als Hauptmaterial der Schale, keine Dekoration;

2, die leistungsgröße ist unterschiedlich. Die Leistung von Haushaltsöfen liegt im Allgemeinen innerhalb von 2,5 kW, gewerblicher Ofen, zusätzlich zur professionellen Hot Pot Induktion, meistens, Leistung liegt im Allgemeinen zwischen 3KW ~ 35KW.

3, der schalterbetriebsmodus ist anders. Heimöfen sind die wichtigsten Schlüssel, Touchscreen-Schalter, gewerbliche Öfen sind in der Regel drahtgesteuerte Schlüssel, drahtgesteuerter Touch, drahtgesteuerter Schieber, und andere Schalter weg von der Oberfläche des Ofens.

4、Produktqualität ist anders. Commercial furnace because of the high power, lange ununterbrochene Arbeitszeiten, daher die Verwendung von industrietauglichen Komponenten, nach industrietauglichen Design- und Produktionsstandards, und hat damit eine unvergleichliche Stabilität und Haltbarkeit als der Heiminduktionsherd.

Die Leistungsgröße eines Induktionsherdes kann in zwei Arten von Haushaltsinduktionsherden und gewerblichen Induktionsherden unterteilt werden.

Heiminduktionsherd nach der Klassifizierung des Herdes, kann unterteilt werden in die einköpfiger Herd, doppelköpfiger Herd, mehrköpfiger Herd, und ein elektrisches Gas.

Einkocher

Die Arbeitsspannung des Einkopfofens beträgt 120V-280V, am häufigsten ist 1900W-2200W, weit verbreitet zum Braten und Kochen zu Hause. Die Entwicklung ist relativ früh und ist in China weit verbreitet.

Doppelkocher

Die Arbeitsspannung des doppelköpfigen Ofens beträgt ebenfalls 120V-280V, der Inlandsmarkt hat eine flache und eine konkave und doppelte Wohnung, allgemeine Einzelkopfleistung 2100W, doppelköpfig gleichzeitig arbeiten nicht mehr als 3500W, inländische Nutzer sind immer noch nicht viele.

Mehrkochherd

Mehrkochherd, in der Regel zwei Induktionsherde plus ein Ferninfrarot-Kopf, nur die Vereinigten Staaten führen ausländische Technologie ein; kommerzieller Induktionsherd: mehr als 380V spannung, 3-35KW-basiert, und ein breites Anwendungsspektrum, braten, braten, frittieren, Kochen. Mit, Dampf, stew, stew, Grill, Topf, und so weiter kann alles. Speichern 50% Brennstoffkosten als herkömmliche Ölkocher, 60% Brennstoffkosten als der herkömmliche Gasherd. No open flame, keine Wärmestrahlung, kein Rauch, keine Asche, keine Verschmutzung, keine Erhöhung der Raumtemperatur, keine Schadstoffe wie CO, CO2, SO3, etc., die umwelt ist geschützt. Die Küche ist ruhig, sauber, und erfrischend, damit sich der Koch körperlich und geistig wohl und gesund fühlt. Es ist ein wahres Umweltschutzprodukt. Anwendbare Anlässe: Jeder Ort mit traditionellen Öfen, wie Krankenhäuser, Fabriken, und Minen, Hotels, Restaurants, Hochschulen, Institutionen, etc.; besonders geeignet für Gelegenheiten ohne Kraftstoffvorrat oder eingeschränkten Kraftstoffverbrauch, wie Keller, Eisenbahnen, Fahrzeuge, Schiffe, Luftfahrt, etc. Mit der Entwicklung unseres Landes, vor allem die rasante Entwicklung der Elektrizität, Dieser leistungsstarke kommerzielle Induktionsherd wird weit verbreitet sein.

Ein Strom, Ein Gas

Ein Elektro- und Gasherd sind eine Kombination aus Induktions- und Gasherdprodukten, ein Herdkopf kann herkömmliches Gas verwenden, ein weiterer Herdkopf mit Induktion, allgemeine Leistung 2100W, ist die letzten zwei Jahre der aufstrebenden Produkte.

Prozesse und Trends

Die frühesten Aufzeichnungen über die Zivilisierung von Induktionsherden stammen von 1957 Deutsche Unternehmen begannen, und dann in 1972 die Vereinigten Staaten begannen auch mit der Forschung und Entwicklung von Induktionsherden, and by the beginning of the last century, induction cookers have been popularized in the West. Die Vereinigten Staaten haben eine lange Geschichte der Erforschung von Induktionsherden, mehr als 100 hat vor Jahren Induktionsherde entwickelt, weil die thermische Effizienz des Induktionsherdes nicht sehr hoch ist, und einfach zu produzierendes industrielles Frequenzrauschen, es gibt also keine Massenförderung. In den 1970ern, die USA übernahmen die Führung bei der Entwicklung eines Hochfrequenz-Induktionsherdes (Arbeitsfrequenz 20 ein 50KHz), gefolgt von Japan entwickelte ebenfalls einen Hochfrequenz-Induktionsherd. The initial start of the domestic induction cooker market is the end of the last century, in the early years, because the technology is not good, it is difficult to adapt to the unstable quality of the domestic power grid as well as the Chinese big fire stir-fry diet needs, there was once a gap until the end of the century to take off, and attracted the attention of the domestic home appliance industry, followed by the birth of many home appliance brands and new products. The domestic induction cooker market is at least 5-10 years later than the developed countries in the West. With the progress of technology, the quality of components, domestic induction cooker has become mature.

The development of domestic induction cookers has roughly gone through the following stages.

The first generation of products such as environmental protection brand (including Yada) Induktionsherd, which is characterized by the use of independent oscillation unit, multiple power tubes in parallel, drive amplifier circuit using discrete components, circuit reliability is better, stabile Arbeit, der Nachteil ist, dass die Schaltung komplex ist, Wartung ist nicht sehr bequem.

Die zweite Produktgeneration verfügt über Induktionsherde von Shanghai Dexing und Fujipo, Steuerkreis mit 3 Stücke von LM339, unter Verwendung eines großen Loopback-Oszillations-Funktionsprinzips, Isolationsfunktion mit Hardwareschaltung zu erreichen (mit 74Lsl45), die Endstufenröhre mit IGBT, Zuverlässigkeit ist noch möglich, der Nachteil ist, dass die Schaltung komplexer ist, die Rücklaufquote ist etwas höher.

The third-generation products include PSD series products of the United States and induction products of Zhejiang Yongkang Company. The PSD series products of the United States use the principle of large loopback oscillation, its protection circuit is very well done, focusing on solving the work process suddenly pulling the power burner and other long-term problems plagued by other domestic manufacturers, is the first more mature domestic induction cooker products using IGBT. Its disadvantage is that the circuit is complicated, Wartung ist nicht sehr bequem. Jia Ling induction cooker by the Shenzhen Topband company to develop and produce the control board part, using independent oscillation unit, its reliability is very good. The disadvantage is that the circuit is more complex, production testing is not convenient, the fourth generation of products such as the United States PD series products and Guangdong Nanhai Willie Bao induction cooker. Midea PD series products are characterized by simple and reliable circuit design, good working reliability, and the cost of PD series products has been reduced. Willie Bao induction cooker by Shenzhen Topband company design and production of control board part is the first domestic improvement of the Panasonic induction cooker program more mature products, its reliability indicators, and Panasonic induction cooker equivalent.

Development Status

Throughout the development status of the domestic induction cooker, from the technical point of view, the following aspects are analyzed.

Presenting "a hundred schools of thought"

The development of the domestic induction cooker market is relatively chaotic, according to the survey, In 2001, the domestic induction cooker manufacturers less than one hundred, and induction-related electronic components and ancillary products manufacturers are also very few, induction cooker factory burgeoning, as many as five or six hundred, and sales in the mall, adding up to forty or fifty, and processing and production of induction cooker spare parts manufacturers are countless.

Appearance design "hundred flowers", structural performance to be improved

Say the domestic induction cooker market, the appearance of the design is "blossoming" is not exaggerated, casually to which stores to walk around, found that the appearance of the induction cooker design is really colorful, from the color scheme to the design of the control interface, all reflecting their own personality, which is very different from the mature induction cooker market pattern abroad The design of the induction cooker is really colorful. Aber so ein reichhaltiges Erscheinungsbild Design, aber nur wenige Marken können das Niveau der strukturellen Leistung erreichen, Die meisten Marken werden Induktionsherde in einer Vielzahl von Stilen verpackt, aber das Multi-Struktur-Design aus technischer Sicht ist nicht ideal.

Teile einrichten "ungleichmäßige Ebenen"

Reifer, die wichtigsten ersatzteile des induktionsherdes werden sicherlich eine überlegene leistung haben, starke Kompatibilitätsteile, Arbeitschip mit, Toshiba, sowie Taiwan, Südkorea, but dismantling the brands of induction cookers will find that the main components are really uneven, some even manufacturers do not, in doing so, is bound to hinder the normal development of induction cookers.

Technical "stagnation"

As the domestic induction cooker has not yet fully into the maturity of the abnormal price war, resulting in a good study in technology, will be put into the cost reduction, resulting in technology for a period of time without the dominant hegemon appeared. Foreign investment in the development of such products in the formative years, less than 15% of total sales, mehr als 30%, but the domestic induction cooker products can invest millions in research and development has been very few.

Trends in induction cooktops

1, HI rice burger: IH rice burger is the use of electromagnetic induction heating principle and fuzzy control technology combination, its cooking effect is very ideal, in Japan has become the mainstream of rice burger products.

2, electromagnetic water heater: electromagnetic water heater is the use of electromagnetic induction heating principle of water heating, its outstanding advantage is to achieve the isolation of water and electricity, from the principle of electric water heaters to solve the problem of leakage protection.

3, double-headed induction cooker: double-headed induction is an induction cooker with two heating units, two units can work independently of each other, its technical difficulties than the single-headed induction cooker, mainly anti-interference, noise, electromagnetic radiation, und andere konstruktive Maßnahmen müssen verstärkt werden.

4, kann Aluminiumtöpfe und -pfannen von Induktionsherden mit höherer Frequenz erhitzen: weil der spezifische Widerstand von Aluminium nur 1/20 ein 1/50 von Eisen, wenn die Frequenz 50 KHz überschreitet, Aluminiumtöpfe und -pfannen können auch erhitzt werden, Japan hat solche Produkte entwickelt, heimische Produkte sind noch nicht verfügbar.

Arbeitsablauf

Wenn eine Schleifenspule mit Strom gespeist wird, die Wirkung entspricht der eines Magnetstabes. Deswegen, die Spulenoberfläche hat ein Magnetfeld N-S-Polerzeugung, d.h., eine magnetische Flusskreuzung. Wenn die verwendete Stromversorgung AC . ist, die magnetischen Pole der Spule und der magnetische Fluss, der die Straßenoberfläche durchquert, ändern sich.

Je höher der induzierte Strom, desto höher die erzeugte Wärme, und desto kürzer ist die Garzeit des Essens. Je größer der induzierte Strom, desto größer ist die Änderung des magnetischen Flusses über die Metalloberfläche, und natürlich, desto stärker ist die magnetische Feldstärke. Auf diese Weise, das Original durch die Wechselstromspule benötigt mehr zusammengewickelte Windungen. Because of the use of high-intensity magnetic field induction, so induction stove surface no current generation, so in cooking food stove surface will not produce high temperature. The regular induction cooktop is a relatively safe cooking appliance that uses a black crystal plate that can withstand high temperatures. In the process of use, because the black crystal plate will be in contact with pots and pans, it will generate high temperature locally, so do not touch the surface of the stove for a period of time after heating to prevent burns.

Maintenance

Before using the induction cooker, you should read the product manual carefully to understand the functions, usage, maintenance requirements, and after-sales service content that the manufacturer may provide. Im Allgemeinen, the following points should be noted when using and maintaining.

1, the installation of a special power cord and power outlet. Induction cooker due to the power, must be configured according to the power of the power cord and socket, usually should be selected to withstand 15A current copper core wire, supporting the use of sockets, plugs, switches, etc. should also meet this requirement. Otherwise, the induction cooker work when the high current will make the wire, socket, and other fever scorched short circuit.

2, induction cooker placed to be smooth. If the induction cooker a foot overhang, the gravity of the pots and pans will force the stove body to tilt, the pot of food to overflow. Wenn die Herdoberfläche ungleichmäßig platziert ist, Töpfe und Pfannen, die durch die Mikrovibration erzeugt werden, sind auch leicht herausrutschen und gefährlich.

3、Stellen Sie sicher, dass die Lufteinlass- und -auslassöffnungen frei sind. Funktionierender Induktionsherd mit aufheizenden Töpfen und Pfannen, daher sollte der Induktionsherd in die Luftzirkulation gestellt werden, die Verwendung von Lüftungsöffnungen, um mehr als 250px von der Wand und anderen Gegenständen entfernt zu sein, um sicherzustellen, dass der Ofenkörper in, Auspufflöcher, ohne dass ein Objekt blockiert wird.

4, Wählen Sie das richtige Kochgeschirr. Induktionsherdschale und schwarzes Kristalltraggewicht sind begrenzt, der allgemeine zivile Induktionsherd mit Töpfen und Pfannen mit Speisen sollte nicht überschreiten 5 kg, und der Boden der Töpfe und Pfannen sollte nicht zu klein sein, damit die Oberfläche des Induktionsherds dem Druck nicht zu stark standhält.

5, Verwendung und Lagerung, um auf wasserdichte Feuchtigkeit und Kakerlaken zu achten. Gewöhnliche Induktionsherde sind nicht wasserdicht, Feuchtigkeit, oder ins Wasser, und sogar Kakerlaken-Exkremente können zu Kurzschlussausfällen führen, also bei der verwendung, vor Feuchtigkeit und Dampf geschützt, Wasser ist strengstens verboten. Wasserdichter Induktionsherd ist auf dem Markt erschienen, sondern um die Sicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer des Produkts zu verlängern, oder vermeiden Sie Wasser und Dampf.

6, Reinigen Sie den Herd, um richtig zu sein. Der Induktionsherd kann keine Lösungsmittel verwenden, Benzin zum Reinigen der Oberfläche oder des Gehäuses des Ofens. Ein erhältliches weiches Tuch mit etwas neutralem Reinigungsmittel zum Abwischen des Tests.

7, in Benutzung, die Herdplatte kein Messer platzieren, Gabel, Flaschenverschlüsse, und andere ferromagnetische Gegenstände, und lege die Uhr nicht auf, Aufnahmebänder, und andere Gegenstände, die anfällig für Magnetfelder auf der Oberfläche des Ofens sind, oder den Betrieb des Induktionsherds am Körper weiterführen.

8, Töpfe und Pfannen nicht luftbefeuert lassen, trocken gebrannt, um das Induktionskochfeld nicht durch zu starke Hitze zu knacken.

9, die Menge im Topf überschreitet sieben Minuten nicht vollständig, um ein Erhitzen des Suppenüberlaufs durch Kurzschlussfehler zu vermeiden.

10, Töpfe und Pfannen müssen mittig auf den Induktionsherd gestellt werden, um eine ungleichmäßige Erwärmung zu vermeiden, aber auch nicht bei hohen Temperaturen oder Hochleistungszustand, Heben Sie häufig die Behältertöpfe und -pfannen auf und stellen Sie sie dann ab, sonst leicht zu Fehlern (weil die augenblickliche Leistung das Motherboard leicht beschädigen kann).

11、Es ist strengstens verboten, einen leeren Topf trocken zu kochen, die Ofenplatte ist kaputt, sollte aufhören zu benutzen, sofort durch professionelles Wartungspersonal ersetzt neues Panel.

12, innerhalb von 2-3m vom handelsüblichen Induktionsherd, TV-Geräte am besten nicht aufstellen, Videorekorder, Recorder, und andere Haushaltsgeräte, die Angst vor Magnetismus haben, um nicht beeinträchtigt zu werden. Schwangere verwenden am besten keine Induktionsherde.

Induktionsherd bricht die traditionelle Kochmethode mit offenem Feuer, und nutzt stattdessen das Heizprinzip des Magnetfeld-Induktionsstroms (auch bekannt als wirbelstrom), der Induktionsherd soll ein magnetisches Wechselfeld durch die Bauteile der elektronischen Platine erzeugen, wenn der eisenhaltige Topfboden auf die Herdoberfläche gestellt wird, der Topf schneidet abwechselnd magnetische Kraftlinien und erzeugt Wechselstrom (d.h. Wirbelstrom) im Metallteil des Topfbodens, Der Wirbelstrom lässt die freien Elektronen im Eisenmaterial am Topfboden verwirbeln Die Wechselbewegung, durch die Joulesche Wärme des Stroms (P=I^2*R) macht den Topfboden heiß (Die Wärmequelle beim Induktionskochen kommt vom Boden des Topfes und nicht vom Induktionsherd selbst, der thermische Wirkungsgrad ist also fast 1 mal höher als die Effizienz aller Kochgeschirre). Durch den Wechselstrom heizt sich das Gerät selbst mit hoher Geschwindigkeit auf, die zum Erhitzen und Garen der Speisen verwendet wird, Damit wird der Zweck des Kochens erreicht. Der Induktionsherd hat die Vorteile des schnellen Aufheizens, hoher thermischer Wirkungsgrad, keine offene Flamme, kein Rauch, kein schädliches Gas, keine Wärmeabstrahlung an die Umgebung, kompakte Größe, gute sicherheit, und schönes Aussehen, etc., die die meisten Kochaufgaben der Familie erledigen können. Deswegen, in einigen Ländern, in denen Induktionsherde beliebter sind, people are known as the "God of cooking" und "green stove".

Ceramic Board Maintenance

Ceramic plates are easy to clean. If it is light dirt, wipe it with a soft damp rag. If it is oil dirt, use a soft damp cloth with a small amount of toothpaste or neutral detergent to wipe when the induction cooker is hot, then be careful of hot hands, then wipe with a soft damp cloth until no residue remains. The housing can be cleaned with a normal neutral detergent. Keep the bottom of the pot clean every time you use it, don't dry burn it, und verwenden Sie Zahnpasta oder Reinigungsmittelkristall, um es abzuwischen, wenn Verfärbungen auftreten. Beim Herunterfahren, Sie müssen warten, bis der Lüfter vollständig stoppt, bevor Sie den Netzstecker ziehen.

Lüfter reinigen

Für die Netzabdeckung des Ventilators, Sie können es mit einer weichen Bürste schrubben; für die Innenreinigung des Lüfters ist eine Demontage erforderlich; wenn Sie brauchen, Ich schlage vor, dass Sie zu unserem After-Sales-Netzwerk gehen und es von unserem professionellen Wartungspersonal reinigen lassen; aber das Wichtigste ist, eine gute Benutzerumgebung aufrechtzuerhalten.

Startseite Topf

Das Prinzip der Erwärmung für Induktion ist speziell, es ist Induktionserwärmung, daher ist es notwendig, Materialien mit magnetischer Leitfähigkeit zu verwenden, wie Eisen, rostfreier Stahl, etc. Verwenden Sie am besten speziell angepasstes Kochgeschirr, wie die Verwendung anderer Ersatzstoffe, die Leistung kann beeinträchtigt werden. Meistens, die jeweiligen Hersteller vertreiben Töpfe und Pfannen mit 304 und 430 rostfreier Stahl, deren Qualität viel besser ist als bei gewöhnlichen Töpfen und Pfannen, daher empfiehlt es sich, spezielle Töpfe und Pfannen zu verwenden.

Spritzer mit Wasserschaden

Solange Wasserdampf oder Wasser auf die Oberfläche des Induktionsherdes tropft, und nicht in den Induktionsherd in den Worten (in der Regel fließt kein Wasser in die Maschine), hat keinen Einfluss auf die normale Funktion des Induktionsherdes, kann mit Vertrauen verwendet werden.

Vergilbung des Panels

In den heimischen Teller wird sich ohne Pflege leicht verfärben. Achten Sie darauf, den Boden der Pfanne bei jeder Verwendung sauber zu halten, nicht trocken verbrennen, und verwenden Sie Zahnpasta oder Reinigungsmittel, um es zu schrubben, wenn Verfärbungen auftreten; in Ergänzung, polstern Sie die Platte nicht mit Zeitungspapier oder ähnlichem aus.

Hauptausrüstung

Ferromagnetische Metallwaren können mit einem magnetischen Wechselfeld erhitzt werden, nur bei ferromagnetischen Metallwaren ist der Wirkungsgrad der Energieumwandlung hoch genug, die erzeugte Wärme, die Temperatur reicht zum Kochen. Weil die magnetische Permeabilität von ferromagnetischen Metallwaren hoch ist, es gibt eine geringe Hauttiefe, und unter AC wegen des Skin-Effekts, die Querschnittsfläche des hochfrequenten Stromflusses wird reduziert, und der äquivalente Widerstand ist größer, das ist förderlich, sich auf Wirbelstromerwärmung zu verlassen. Wenn Sie nicht ferromagnetische Metallutensilien verwenden, die Effizienz wird für Kochzwecke niedrig genug sein.

Die sogenannte "ferromagnetisches Metall" bezieht sich auf das magnetisierbare Metall, Einfach gesagt, ist das Metall, das vom Magneten angezogen werden kann, die wichtigsten Metalle sind Eisen, Kobalt, Nickel. Allgemeine Stahl- oder Eisenutensilien können. Induktionsherd für den Alltag, der überwiegende Teil des Edelstahls ist auch für Induktion geeignet, Der traditionelle Keramikkocher ist nicht anwendbar, das allgemeine aluminiumkochgeschirr ist auch nicht anwendbar es gibt einige spezielle induktionsherde kachelherd, ein eingebautes ferromagnetisches Metall, damit es für Induktion verwendet werden kann. Emailleware besteht aus emailliertem Eisenwaren, daher auch für Induktionskochfelder geeignet.

Testmethode

1, Aussehen Inspektion - Qualitätsprodukte im Allgemeinen, das Auftreten von ordentlich und mutig, klare Muster-Glyphen, grelle Farbe, Ofenplatte für hochwertige schwarze Kristallplatte (Eine Note).

2, hör auf den Ton - turn on the power, zusätzlich zum Geräusch des positiven kreisförmigen Design-Lüfters (Induktionsherd in der Arbeit von einem regelmäßigen Geräusch ist normal), sollte keine anderen Geräusche und aktuellen Geräusche hören.

3, teste die schlüssel - teste alle tasten (Touch-Tasten) einen nach dem anderen, um zu sehen, ob die Funktion normal betrieben werden kann, und die Produkte mit fehlerhaften Schaltern zu beseitigen.

4, Testsicherheit - ① no pot protection: Töpfe und Pfannen im betriebsbereiten Zustand entnehmen, Beobachten Sie, ob der Induktionsherd automatisch alarmieren kann, normalerweise in ungefähr 2 Minuten wird die Stromversorgung automatisch unterbrochen; ② Leerer Topfschutz: leere topf heizzeit etwas länger, Der Induktionsherd sollte automatisch alarmieren und aufhören zu heizen. Einige Induktionsherde haben diese Funktion nicht; ③ unsachgemäßer Hitzeschutz: Versuchen Sie, kleine Gegenstände wie Eisenlöffel auf die Herdoberfläche zu legen und schalten Sie dann den Strom ein, normalerweise weniger als 65% der Topffläche kann nicht richtig erhitzt werden. Einige Induktionsherde haben diese Funktion nicht.

5, Testen Sie die Anpassungsfähigkeit von Töpfen und Pfannen - Kraft auf den Heilungsprozess, Wiederholen Sie den Vorgang der Entnahme von Töpfen und Pfannen mehrmals, um zu sehen, ob die Erholungszeit des Erhitzens normal ist, normalerweise den Topf nehmen und zurücklegen 1-3 Sekunden, um das Heizen fortzusetzen, wenn die Erholungszeit größer ist als 5 Sekunden, Dies weist darauf hin, dass diese Maschine nicht gut für Töpfe und Pfannen geeignet ist.

6, Stabilität der Ausgangsleistung testen - hochwertiger Induktionsherd sollte über eine automatische Leistungsanpassungsfunktion verfügen, Diese Funktion kann die Anpassungsfähigkeit der Stromversorgung und die Anpassungsfähigkeit der Last verbessern. Die Leistung eines Induktionsherds wird durch die Netzspannung beeinflusst, was sich auf die Lebensdauer auswirkt, aber auch zu den Unannehmlichkeiten des Benutzers, Einfluss auf die Qualität des Kochens.

(Zuverlässigkeit und effektive Lebensdauer: d.h., wird in die Ausfallzeit eintreten)

7、Temperaturkontrolle testen

Prüfen Sie, ob der Induktionsherd eine 100 ℃ Temperaturzonendesign, Wasser mit passenden Töpfen und Pfannen aufkochen, und sehen Sie, ob das Wasser in der kocht 100 ℃ Getriebe kann den Siedezustand noch aufrechterhalten. Eine ungenaue Temperaturauslegung kann zu einer versteckten Verbrennungsgefahr der Maschine führen, da viele interne Schutzfunktionen auf Temperaturüberwachung basieren. Beim Kochen von Wasser, du kannst den Topf an den Rand schieben 1/4 oder 1/3, bleib in der Nähe 1-2 Protokoll, sollte weiter heizen können, zeigt an, dass die Heizfunktion des Induktionsherdes normal ist. In der Auswahl, Versuchen Sie, den Temperatureinstellungsblock mehr auszuwählen, zwischen 100 ℃ zu 270 ℃, wie kann es sein 10 oder 20 Schritt für Schritt aufsteigend, die Verwendung wird bequemer.

Auswahlmethode

Mythos eins: je mehr leistung desto besser. Obwohl die Aufheizgeschwindigkeit proportional zur Leistung des Induktionsherdes ist, das ist, je höher die Leistung, die Heizgeschwindigkeit ist auch schneller, viele Verbraucher achten beim Kauf eher auf die Heizgeschwindigkeit, ausgewählte Hochleistungsprodukte. Aber es ist erwähnenswert, dass je größer die Leistung ist, desto mehr Stromverbrauch, der preis steigt auch, und wird sich wahrscheinlich auf den gesamten negativen Betrag auswirken. Deswegen, Der Kauf sollte sich nach der Anzahl der Personen in der Familie richten, Der Hauptzweck, die größe des topfes, und andere zu integrierende Faktoren. Im Allgemeinen, folgende 3 Die Familien der Menschen wählen etwa 1700W; 4-5 Leute wählen ungefähr 1800W: 6-7 Leute wählen 2000W ist angemessen; mehr als 8 Leute wählen 2200W Induktionsherd.

Missverständnis zwei: je höher der preis desto besser. Wie heißt es so schön, "du bekommst was du bezahlst", viele Verbraucher sind besessen von dem Streben nach "hoher Preis", denke das solange der preis hoch ist, alles an dem produkt ist garantiert. Eigentlich, es ist nicht. Die Qualität des Induktionsherdes ist gut oder schlecht und das Aussehen des Induktionsherdes (genus called selling), shell material has nothing to do with the mainboard circuit design, fan, and air duct design, and high-frequency high-power transistors, and microcrystalline glass panel quality. With the same quality, different brands, or different appearance, the price may also vary greatly. Consumers in the purchase of induction cookers to buy according to their own needs specific analysis, and not to price to distinguish between quality and functionality.

(When shopping for a look at the power, two looks at the panel selection, three looks at the IGBT - the main power large transistor, four looks at the function, five looks at the appearance).

Myth 3: Fancy panels look good and work well. The panel is one of the key accessories of the induction cooker, the market induction cooker panel is divided into the ceramic panel and microcrystalline glass panel two. According to the quality can be divided into ABC three levels.

A grade ceramic plate is white micron-level crystalline, after 45 Tage, 1500 ℃ high-temperature firing, a molding, high-temperature resistance 1100 ℃, Beständigkeit gegen kalte und heiße Temperaturunterschiede 800 ℃, starke Schlagfestigkeit. Seine Textur ist straff strukturiert, einfach zu säubern, keine Verfärbungen, volle Durchdringung von Magnetlinien, hoher thermischer Wirkungsgrad, auch wenn Dreck drauf ist, es kann nach richtiger Reinigung wie neu sauber sein. Klasse B ist eine inländische spezielle weiße Keramikplatte, der Brennzyklus ist ungefähr 7 Tage, bei einer Temperatur von 500℃-600℃ . gebrannt, und dann abgekühlt und bei 200℃ . geschnitten. Es ist kein einmaliges Formen, obwohl auch weiß, aber im Vergleich zur A-Grade-Platte leichte Vergilbung, Verfärbung. Das C-Grade-Schild ist auf einen Blick zu erkennen, Induktionskochplatte mit Blumen bedruckt, Gras, Insekten, Fische, meist C-Grade-Platte, wegen seiner Vergilbung, Verfärbung schnell, viele Hersteller druckten Muster, um die Mängel zu vertuschen. B-Klasse, C-Grade-Keramikplatten-Induktionsherdgeschäft, wenn die schriftliche Verpflichtung zur langfristigen Nutzung die Farbe nicht ändert, kann sauber wie neu, verringert nicht den thermischen Wirkungsgrad, gefährdet nicht die persönliche Sicherheit, kann auch angenommen werden. Die schwarze Kristallscheibe ist leicht zu reinigen, keine vergilbungssorgen, und die Gesamtqualität ist besser als die der Keramikplatte, so wurde die handelsübliche Elektroherd-Keramikplatte durch eine schwarze Kristallplatte ersetzt.

Vorsichtsmaßnahmen

Stabilität der Leistungsabgabe

Ein hochwertiger Induktionsherd sollte über eine automatische Leistungsanpassungsfunktion verfügen, Diese Funktion kann die Anpassungsfähigkeit der Stromversorgung und die Anpassungsfähigkeit der Last verbessern. Einige Induktionsherde haben diese Funktion nicht, wenn die Versorgungsspannung steigt, die Ausgangsleistung steigt stark an; wenn die Versorgungsspannung sinkt, die Leistung lässt deutlich nach, Dies wird den Benutzern Unannehmlichkeiten bereiten und die Qualität des Kochens beeinträchtigen.

Zuverlässigkeit und effektive Lebensdauer

Die Zuverlässigkeitsindikatoren für Induktionsherde werden im Allgemeinen in MTBF . ausgedrückt (Mittlere Zeit zwischen Fehlern), die einheit ist "Std", hochwertige Produkte sollten in mehr als 10,000 Std. Die Lebensdauer von Induktionsherden hängt hauptsächlich von der Nutzung der Umgebung ab, Wartung, und Lebensdauer der Hauptkomponenten. Es wird vermutet, dass nach drei oder vier Jahren Nutzung, Induktionsherde treten in die Ausfallzeit ein.

Aussehen und Struktur

Hochwertige Produkte haben in der Regel ein gepflegtes und mutiges Aussehen, klare Muster-Glyphen, grelle Farbe, Plastikzubehör ohne sichtbare Beule, die obere und untere Abdeckung mit festem, ein Gefühl von Geborgenheit geben, die interne Struktur des sinnvollen Layouts, solide Installation, gute Belüftung, zuverlässiger Kontakt, Herdplatte zur Auswahl Keramikglas ist besser, wenn die wahl von gehärtetes Glas ist etwas schlechtere Leistung.

Temperaturregeleigenschaften des Topfbodens

Die Hitze vom Topfboden wird direkt auf die Herdplatte übertragen (Keramikglas), und die Platte ist ein wärmeleitendes Material, Daher wird das Thermoelement im Allgemeinen am Boden der Platte installiert, um die Temperatur des Topfbodens zu erfassen.

Das Netzkabel für die Anforderungen

Induktionsherd wegen der Leistung, in der Konfiguration des Netzkabels, sollte ausgewählt werden, um 15A Strom aus Kupferkerndraht zu widerstehen, supporting the use of sockets, plugs, switches, etc. should also meet this requirement. Otherwise, ein Induktionsherd funktioniert, wenn der hohe Strom den Draht macht, socket, etc. Fieber oder Brennen. In Ergänzung, wenn möglich, aus Sicherheitsgründen am besten einen Sicherungskasten am Stromkabelausgang installieren.

Die Platzierung sollte flach sein

Die Platzierung des Induktionskochtisches sollte flach sein, besonders beim Essen von Hot Pot am Tisch, etc. sollte mehr aufpassen. Wenn die Tischplatte nicht eben ist, sodass ein bestimmter Fuß des Induktionsherdes übersteht, die Schwerkraft des Kochgeschirrs zwingt den Herdkörper bei der Verwendung zu Verformungen oder sogar zu Beschädigungen. In Ergänzung, wenn der Schreibtisch eine Neigung hat, wenn der Induktionsherd auf den Topf heizt, Töpfe, und Pfannen, die durch die Mikrovibration erzeugt werden, ist auch leicht zum Herausrutschen von Töpfen und Pfannen und gefährlich.

Ensure the air holes are clear

The working induction cooker heats up with the pots and pans. Deswegen. When placing the induction cooker in the kitchen, make sure that there are no objects blocking the inlet and exhaust holes of the cooker. The sides and bottom of the stove body should not be padded (stacked) with objects and liquids that may damage the induction cooker. It should be noted that when the induction cooker is working if you find that the built-in fan does not turn, you should stop using it immediately and overhaul it in time.

Pots and pans should not be too heavy

Induction cooker is different from the brick or iron and other materials structure built stove, its load weight is limited, generally, even pots and pans with food should not exceed 5 kg, and the bottom of the pots and pans should not be too small so that the force of pressure on the surface of the induction stove is not too heavy, too concentrated. In case you need to heat the overweight oversized pots and pans, für die Töpfe und Pfannen sollten Sie einen weiteren Stützrahmen aufstellen, und setzen Sie dann den Induktionsherd in den Boden der Töpfe und Pfannen ein.

Den Ofen richtig reinigen

Ein Induktionsherd, wie andere Elektrogeräte, sollte im wasserdichten und feuchtigkeitsbeständigen verwendet werden, und vermeiden Sie den Kontakt mit schädlichen Flüssigkeiten. Stellen Sie den Induktionsherd zum Reinigen und direkten Spülen mit Wasser nicht ins Wasser, und verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Benzin, um die Oberfläche oder das Gehäuse des Ofens zu reinigen. In Ergänzung, keine Metallbürsten verwenden, Sandtücher, und andere harte Werkzeuge zum Abwischen von Öl und Schmutz auf der Oberfläche des Ofens. Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen Tuch mit Wasser zum Abwischen. Wenn es Öl ist, Verwenden Sie zum Abwischen ein weiches Tuch mit etwas Waschmittelwasser in geringer Konzentration. Verwenden Sie kein kaltes Wasser, um die Oberfläche des in Betrieb befindlichen Ofens oder kurz nach dem Gebrauch abzuwischen. Um Ölflecken am Ofen oder Ofenkorpus zu vermeiden, reduzieren den Arbeitsaufwand beim Reinigen von Induktionsherden, in the use of induction cookers can be placed on the stove surface slightly larger than the surface of the paper, such as waste newspaper, as a way to absorb the pots and pans within the jump, overflowing water, oil, and other dirt, after using the paper can be discarded.

Test the stove protection function to be intact

The induction cooker has a good automatic detection and self-protection function, it can detect such as the stove surface appliance (whether the metal bottom), whether the use of proper, ob die Backofentemperatur zu hoch ist. Wenn diese Funktionen des Induktionsherdes verloren gehen, Die Verwendung von Induktionsherden ist sehr gefährlich.

Drücken Sie die Taste, um hell und knackig zu sein

Induktionsherdtasten sind leicht zu berühren, bei der Verwendung der Fingerkraft sollte nicht zu stark sein, leicht berühren leicht drücken. Wenn die Taste zum Starten gedrückt wurde, der finger sollte gehen, nicht gedrückt halten, um Schäden an den Reed- und leitenden Kontakten zu vermeiden.

Bei Beschädigung der Ofenoberfläche nicht mehr verwenden

The induction cooktop surface is a crystallized ceramic plate, which is fragile.

Container water volume

Do not fill the container for more than seven minutes full of water to avoid overflowing after heating and causing a short circuit of the board.

Container placement

The container must be placed in the center of the induction cooker to avoid failure (because of the use of the magnetic heating principle, when the container is offset, easy to cause failure to balance the heat, resulting in failure).

Hält die Leistung beim Heizen stabil

Beim Erhitzen auf hohe Temperatur, den Behälter direkt aufnehmen und dann abstellen, leicht zum Versagen führen (weil die Momentanleistung plötzlich groß und klein ist, leicht das Board zu beschädigen).

Nicht für Schwangere geeignet

Schwangeren wird von der Verwendung von Induktionskochfeldern abgeraten.

Fehlerbehebung

Kein Strom an (Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Kontrollleuchte leuchtet nicht)

(1) fehlerhafte Tasten Überprüfen und ersetzen Sie die Tastatur

(2) Lockere Stromkabelverkabelung Erneut anschließen

(3) Das Netzkabel wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie das neue an oder ersetzen Sie das neue

(4) Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen

(5) IGBT-Ersatz mit fehlerhaftem Stromkristall

(6) Resonanzkondensator C103 schlechter Ersatz

(7) Kathodendiode Prüfen und ersetzen

(8) Transformator schlecht, kein 18V-Ausgang Prüfen und ersetzen

(9) Schlechte Substratbaugruppe Ersetzen

Der Topf ist platziert, Das Licht ist an, aber nicht beheizt

(1) Die Spule ist nicht richtig verriegelt Die Spule verriegeln

(2) defekte Spannungsreglerdiode ZD101 Spannungsreglerdiode ZD101 wechseln

(3) Schlechte Substratbaugruppe Wechseln Sie die Substratbaugruppe

Das Licht leuchtet nicht, der Lüfter dreht sich

(1) LED-Steckplatz fehlerhafte Steckerleitung erneut einstecken oder die LED-Platine wechseln

(2) Reglerdiode ZD2 defekt Reglerdiode ZD2 . ändern

(3) Schlechte Substratbaugruppe Wechseln Sie die Substratbaugruppe

Heizung, aber die Kontrollleuchte leuchtet nicht

(1) LED-Diode defekt LED-Diode wechseln

(2) LED-Substratkomponenten schlecht LED-Substratkomponenten wechseln

Du kannst nicht durstig sein, Licht an, keine Heizung

(1) Lockere oder beschädigte Thermistorverkabelung Schließen Sie die Thermistorbaugruppe neu an oder tauschen Sie sie aus

(2) Integrationsblock LM339 fehlerhaft oder Integrationsblock TA8316 fehlerhafte Änderung LM339 oder TA8316

(3) Trafostecker schlecht Überprüfen oder ändern Sie den Hauptsteuerungs-IC

(4) Schlechte Substratbaugruppe Wechseln Sie die Substratbaugruppe

No change in power

(1) Adjustable resistor Change adjustable resistor

(2) Wrong heating/setting resistor or short circuit Check heating/setting resistor

(3) the main control IC bad Check or change the main control IC

(4) The substrate component is bad Change the substrate or change the substrate component

Long buzzer sound

(1) bad thermal switch/thermistor bad, the main control IC bad change / thermal switch/thermistor / main control IC

(2) bad oscillator, transformer bad change oscillator, check or replace the transformer

(3) bad substrate components Check or replace the substrate components

Pots and pans are normal but flicker and make a "ding" sound

(1) Pot detection is at a critical point

(2) Replace the resistance value of R104

Place the pot, the light flashes

(1) Bad than the ballast CT change than the ballast CT

(2) Incorrect cookware, non-standard cookware Use correct cookware

(3) IC1/IC6/R501 adjustable resistor bad Check the corresponding device

Power on no reflection or can not be operated

(1) schlechter Kontakt zwischen Stecker und Buchse oder zu loses Metallstück im Stecker hat keinen Kontakt

(2) Plug in the magnetic furnace

(3) kein 220V Netzteil in der Steckdose (andere Geräte können an dieser Steckdose nicht mit Strom versorgt werden) ersetze das socket ein

Hauptunterschiede

Was sind die Unterschiede zwischen Elektro- und Induktionsherden?

Elektro-Keramikherd und Induktionsherd in der Essenz des Unterschieds: Elektro-Keramikofenheizung nach dem Prinzip der Infrarot-Heiztechnik, by the furnace plate of the nickel-chromium wire for heat generation, in the generation of heat will emit infrared. The induction cooker uses the principle of the electromagnetic field to generate heat by producing an eddy current phenomenon on the iron pot.

 

Electric pottery stove and induction cooker in the effect of the difference: electric pottery stove in the heating time to truly achieve the function of uniform heating, continuous heating, in power from 100-2000W can be continuously adjusted, die reale Realisierung der Wenwu-Feuerfunktion. Der Induktionsherd wird mit der intermittierenden Heizmethode verwendet, in denen die Aufheizzeit nicht eingehalten werden kann, für die Temperaturkontrolle ist nicht stark, hat keinen Hochtemperatur-Brateffekt.

 

3.

Elektro-Keramikherd und Induktionsherd in der Funktion des Unterschieds: Elektro-Keramikherd in der Funktion des Upgrades, mit einem Top-Ten-Ofen-Ruf im Ofen. Die Induktionsherdfunktion ist weniger, nur mit einigen der grundlegendsten Funktionen wie Pfannenrühren, kochendes Wasser, heißer Topf, braten, Wenhuo, und Wuhu.

 

Nutzungssicherheit

Beim Aufstellen und Betreiben eines Kochherds sind folgende Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.

  1. Vor Gebrauch

- Bitte überprüfen Sie die Ofenoberfläche vor dem Gebrauch auf Risse oder Beschädigungen.

-Verwenden Sie es nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

-Versuchen Sie nicht, den Kochherd selbst zu reparieren, unabhängig von Schäden am Ofen.

-Von Wasser- und Wärmequellen fernhalten, und achten Sie auf ausreichend Platz für den Kochherd.

-Geeignete Töpfe und Pfannen aus Edelstahl verwenden, und schließen Sie die Stromversorgung nicht an oder starten Sie sie nicht, bevor Sie die Töpfe und Pfannen aufgesetzt haben.

-Kochherde sind nur für den Heimgebrauch und dürfen nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden.

-Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.

  1. Installation und Anschluss

-Teilen Sie die gleiche Steckdose nicht mit anderen leistungsstarken Geräten.

-Alle Tests sollten von einem qualifizierten Techniker durchgeführt und in strikter Übereinstimmung mit den örtlichen Sicherheitsvorschriften installiert werden.

-Der Ofen muss an einen kompatiblen Stromanschluss angeschlossen werden und seine Installation sollte gemäß der örtlichen Verkabelung erfolgen, Erdung, und Sicherheitsvorschriften. Der Hersteller haftet nicht für Schäden am Herd durch unsachgemäße Installation, wie Klickgeräusche durch fehlendes oder unzureichend wirksames Erdungssystem oder durch falsche Installation.

Schließen Sie das Netzteil nicht über den Abfluss an. Der Ablauf schützt nicht vor dem Erreichen der erforderlichen Sicherheitsgarantien für das Gerät, such as preventing overheating.

The product should be connected via a qualified disconnecting device or a double-pole, fused switch box (which must comply with local regulations).

-The stove should not be installed over a dishwasher, washing machine, clothes dryer, or double-door refrigerator. Because the high heat it emits can damage. Damage other electronic devices below, which can damage the cooking stove's ventilation system.

During the first few days of installation, a gap may appear on the edge of the ceramic glass, Sie nimmt jedoch mit der Verwendung des Herds ab und hat keinen Einfluss auf die elektrische Sicherheit des Geräts.

  1. Schützen Sie den Ofen vor Beschädigungen

-Werfen Sie nichts auf die Keramikoberfläche, selbst kleine und leichte Gegenstände können ein Klicken oder einen gewissen Schaden am Gerät verursachen. Wenn die Keramikoberfläche Risse hat, Kochherd sofort ausschalten, schalte den Motor aus, und wenden Sie sich dann zur Reparatur an einen qualifizierten Techniker vor Ort.

-Stellen Sie sicher, dass immer nur eine Steuertaste gleichzeitig gedrückt wird. Do not allow hot objects to come into contact with the control keys, as doing so will cause the cooker to react incorrectly.

-Do not place metal objects such as knives, forks, spoons, lids, cans, or aluminum foil on the stove surface, as they will draw heat from the ceramic surface.

-Don't put any paper between the stove and the ceramic panel of the stove, because the paper may be ignited.

-Do not heat an empty stove or overheat it.

Do not place heated ovens near the control area, as they can damage the electronics in that area.

Do not block the air inlet and outlet, as this will cause the temperature of the bottom box to rise. In diesem Fall, the overheat protection function will be activated and the cooker will stop working automatically.

If there is a drawer under the stove, make sure there is enough space between the drawer and the bottom of the induction cooker to ensure adequate ventilation of the cooker.

-If the user is sensitive to odors, it is advisable to maintain air circulation when using induction cookers.

  1. protect the cooking stove from fire

Use only flat-bottomed stoves for cooking (see Chapter 2, "Applicable Stoves"). Otherwise, the temperature sensing function of the cooker may not work, resulting in overheating or fire.

When the cooker is in use, the surface is warm; and after turning off the equipment or turning on the stove, the surface remains hot for some time. This makes it possible to be scalded before the remaining heat is dissipated, so children should be kept away from the equipment.

Clean the stove only after it has cooled down. Bewahren Sie den Herd außerhalb der Reichweite von Kindern auf und stellen Sie den Topf mit dem Griff nach innen und vom Rand des Randes weg.

Beim Kochen mit Fett oder Öl. Entspannen Sie niemals die Pflege der Pfanne. Sehr heißes Öl kann Flammen verursachen, die andere elektronische Geräte beschädigen können. Beim Erhitzen von Fett, du solltest es langsam erhitzen und im Auge behalten.

Bewahren Sie keine Gegenstände auf oder in der Nähe des Ofens auf, die für Kinder von Interesse sein könnten, da dies dazu verleiten könnte, auf den Herd zu klettern und sich zu verbrennen. Bei einem Öl- oder Fettbrand, kein Wasser zum Löschen des Feuers verwenden; Verwenden Sie eine geeignete Löschdecke oder einen Feuerlöscher. Versuchen Sie nicht, ungeöffnete Konserven zu erhitzen, da sich in der Dose Luftdruck aufbauen und eine Explosion verursachen kann, zu Körperschäden und Verbrennungen führen.

-Der Strom sollte nicht sofort nach dem Gebrauch unterbrochen werden, der interne Lüfter hilft, den Ofenkörper und die Ofenoberfläche abzukühlen.

1 Comment
  • watt qu
    Veröffentlicht unter 13:46h, 29 June Reply

    this is a very good artical about induction cooktop

Einen Kommentar posten